Chevrolet TrailBlazer 2003

PDSF
35 740 $ - 46 675 $
Chevrolet TrailBlazer 2003

Principales caractéristiques: Chevrolet TrailBlazer 2003

Économie de carburant 10,5 - 17,0 carburant: Combiné
Puissance 275 - 290 hp
Entraînement Propulsion, 4 roues motrices
Moteur Essence
Couple 275 - 330 ft-lb
Sièges 5 - 7

Examiner et comparer :
Chevrolet TrailBlazer 2003 finitions

La Chevrolet TrailBlazer 2003 comporte 10 finitions. Ci-dessous, vous pourrez passer en revue toutes les versions avec la possibilité de les comparer.
10 finitions disponibles
Sélectionnez au moins 1 finition

Photos

Aucun contenu disponible

Avis AutoHebdo

s.o.

Soyez le premier à donner votre avis!

Revues et nouvelles

Rappels

N° de rappel
Date de rappel
Système touché
Année-modèle touchée
N° de rappel
2019-420
Date de rappel
2019-08-21
Système touché
Autres
Année-modèle touchée
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
Numéro de rappel du fabricant:
Unités affectées:
5 327
Type de notification:
Campagne d'entretien du fabricant
Problème Le présent rappel vise le verre de lunettes arrière de rechange issues du marché secondaire et produites par Vitro Automotriz. Dans certains cas, le verre n’aurait pas été adéquatement trempé et pourrait se séparer en gros morceaux plutôt qu’en très petits si la lunette cassait. Remarque : le présent rappel est volontaire et ne découle pas des exigences de la Loi sur la sécurité automobile. Risque en matière de sécurité La séparation du verre en gros morceaux pourrait poser un risque de blessure. Mesures correctives L’entreprise informera les consommateurs concernés du problème par courrier et leur demandera de vérifier le code d’identification marqué sur le verre. Les produits visés par le présent rappel comportent l’identifiant « DOT 287 » avec l'inscription VMR (marché de remplacement) et un code de date antérieur à juillet 2019. Cette information est imprimée dans le coin inférieur du verre. Les consommateurs concernés devraient communiquer avec le service à la clientèle de Vitro, au 1-412-995-6457 ou au argbacklites@vitro.com , afin d’organiser le remplacement du verre.
N° de rappel
2005-131
Date de rappel
2005-05-02
Système touché
Feux et instruments
Année-modèle touchée
2003 2004
Numéro de rappel du fabricant:
05044
Unités affectées:
9 289
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, les clignotants et les feux d'urgence pourraient demeurer allumés et ne pas clignoter. Le conducteur pourrait ne pas pouvoir signaler clairement son intention de tourner ou de changer de voie ou indiquer que son véhicule a un problème. Correction : Les concessionnaires devront remplacer le module des feux d'urgence et des clignotants.
N° de rappel
2004-390
Date de rappel
2004-10-29
Système touché
Feux et instruments
Année-modèle touchée
2002 2003 2004
Numéro de rappel du fabricant:
04087
Unités affectées:
38 598
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, les vibrations et la chaleur pourraient desserrer les ampoules de feu de freinage ou de feu de position dans leur douille. Si cela se produisait, les ampoules pourraient vaciller et finir par cesser de fonctionner. La perte de l'une ou des deux ampoules de feu de freinage ou de feu de position pourrait rendre le véhicule moins visible et empêcher les autres conducteurs de se rendre compte que le véhicule est en train de freiner ou qu'il est immobilisé, ce qui pourrait provoquer un accident. Correction : Les concessionnaires devront inspecter les ampoules de feu de freinage ou de feu de position et, s'il y a lieu, les remplacer.
N° de rappel
2004-088
Date de rappel
2004-03-09
Système touché
Freins
Année-modèle touchée
2002 2003 2004
Numéro de rappel du fabricant:
Unités affectées:
52 776
Type de notification:
Conformité - fabricant
Sur certains véhicules, les conduites de liquide de freinage n'ont pas d'étiquette identifiant le fabricant de l'ensemble, comme exigé par la NSVAC 106. Cette non conformité n'a aucun effet sur le fonctionnement des ensembles de conduites de liquide de freinage visés. Correction : Puisque cela ne pose aucun risque à la sûreté, aucune action correctrice n'est nécessaire.
N° de rappel
2004-045
Date de rappel
2004-02-04
Système touché
Circuit électrique
Année-modèle touchée
2002 2003
Numéro de rappel du fabricant:
04005
Unités affectées:
28 986
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, de l'eau pourrait s'infiltrer dans le module des essuie-glace. Si c'est le cas, les essuie-glace pourraient ne pas fonctionner, arrêter de fonctionner pendant que le véhicule est en mouvement, ne pas s'arrêter, se mettre en marche d'eux-mêmes; la pompe de lave-vitre pourrait fonctionner continuellement. Un mauvais fonctionnement des essuie-glace par mauvais temps pourrait réduire la visibilité du conducteur et causer un accident. Correction : Le concessionnaire devra installer un petit morceau de Gore-Tex par dessus le trou de ventilation du module des essuie-glace. On devra inspecter le moteur des essuie-glace, la carte de circuits imprimés et le connecteur électrique pour voir s'ils présentent des signes d'infiltration d'eau et/ou de corrosion; ils devront être remplacés le cas échéant.
N° de rappel
2003-172
Date de rappel
2003-07-16
Système touché
Sièges et dispositifs de retenue
Année-modèle touchée
2003
Numéro de rappel du fabricant:
03039
Unités affectées:
54 634
Type de notification:
Conformité - TC
Certains véhicules ne satisfont pas aux exigences des NSVAC 225 et 210.2. Le manuel du propriétaire n'indique pas l'emplacement des symboles identifiant les dispositifs universels d'ancrages d'attaches inférieurs des ensembles de retenue et des coussins d'appoint et ne donne pas la signification des symboles. Correction : Les concessionnaires devront envoyer aux propriétaires un supplément au manuel du propriétaire.
N° de rappel
2003-098
Date de rappel
2003-04-16
Système touché
Freins
Année-modèle touchée
2003
Numéro de rappel du fabricant:
03025
Unités affectées:
2 015
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, il peut y avoir une rayure circonférencielle à un endroit aléatoire de la canalisation de frein avant gauche en raison d'un vice de traitement ou de découpage. À l'emplacement de la rayure, si la canalisation vient à se corroder suffisamment pour qu'un amincissement de la paroi se produise, et que l'application du frein produise assez de pression pour fracturer partiellement ou complètement la canalisation, la course de la pédale en serait immédiatement augmentée et il y aurait perte de puissance de freinage aux freins avant. Correction : Les concessionnaires devront remplacer la canalisation du frein avant gauche.
N° de rappel
2003-048
Date de rappel
2003-02-25
Système touché
Groupe motopropulseur
Année-modèle touchée
2002 2003
Numéro de rappel du fabricant:
03012
Unités affectées:
24 685
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Certains véhicules ne satisfont pas aux exigences de la NSVAC 114 - Système de verrouillage. Ces véhicules sont équipés d'un dispositif de surpassement mécanique qui permet d'enlever la clé de contact alors que le levier de vitesses est à une position autre que la position de stationnement (PARK). Ils sont aussi équipés d'un dispositif de surpassement qui permet de sortir le levier de changement de vitesse de la position de stationnement alors que la clé de contact est à la position ARRÊT (OFF). Ces dispositifs sont interdits à moins que le véhicule ne soit doté d'une colonne de direction verrouillable et que les dispositifs du surpassement soient munis de couvercles qui peuvent être enlevés seulement avec un tournevis ou un autre outil semblable. Correction : Les concessionnaires devront désactiver ces dispositifs de surpassement.
N° de rappel
2003-037
Date de rappel
2003-02-19
Système touché
Coussin gonflable
Année-modèle touchée
2003
Numéro de rappel du fabricant:
03008
Unités affectées:
28
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, le coussin gonflable du côté du conducteur peut ne pas se déployer comme prévu, réduisant sa capacité à protéger le conducteur. De plus, le gonfleur du coussin peut se fracturer. Si c'est le cas, des pièces du gonfleur peuvent frapper et blesser les occupants du véhicule. Correction : Les concessionnaires devront inspecter le coussin gonflable du côté du conducteur et, s'il y a lieu, en poser un neuf.
N° de rappel
2002-151
Date de rappel
2002-08-13
Système touché
Coussin gonflable
Année-modèle touchée
2002 2003
Numéro de rappel du fabricant:
02032
Unités affectées:
14 654
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, le coussin gonflable du conducteur peut être équipé d'un gonfleur qui pourrait se briser près d'une soudure pendant le déploiement. Des morceaux du gonfleur pourraient blesser les occupants du véhicule. De plus, le coussin gonflable risque de ne pas se gonfler au complet, ce qui réduirait son efficacité à protéger le conducteur. Correction : Les concessionnaires devront inspecter et si nécessaire remplacer le module du coussin gonflable du conducteur.

Véhicules similaires

Sélectionner autre véhicule
Rechercher maintenant