Mazda MPV

Mazda MPV

Aperçu du modèle

Aucun aperçu du modèle disponible

Années-modèles Mazda MPV

Photos

Aucun contenu disponible

Revues et nouvelles

Avis des proprios

Selon 8 avis
Confort 9
90% Complete
Performance 7
70% Complete
Économie de carburant 4
40% Complete
Commodité intérieure 9
90% Complete
Style extérieur 8
80% Complete
Fiabilité 7
70% Complete

Évaluations de propriétaires

douxcalin1960 Fiabilité juin 29, 2015 ES
Note globale
Le modele ES est le haut de gamme du MPV. Tout électrique , siege,miroirs,portes,portes latéralles coulissantes,toit ouvrant.Air climatisé fonctionne tres bien . Controle chauffage/AC indépandant a l arriere.Régulateur de vitesse.Controle audio au volant , chargeur cd pouvant contenir 6 disques.Sieges tous en cuir tres propres et rabbatable dans plancher. Moteur 6 cylindres , 3.0 L , transmission automatique 5 vitesses . Toujours bien entretenu , rien a faire , mécanique A1 . Seulement 100 000 KM Faut voir C est un Mazda , 2003 par surcroit , donc un peu de rouille , mais rien de majeur . Pneu d hiver seulement . Mais c est quand meme une aubaine .
Confort 8
80% Complete
Performance 6
60% Complete
Économie de carburant 6
60% Complete
Commodité intérieure 8
80% Complete
Style extérieur 6
60% Complete
Fiabilité 8
80% Complete
Voir tous les avis de propriétaires

Rappels

N° de rappel
Date de rappel
Système touché
Année-modèle touchée
N° de rappel
2018-578
Date de rappel
2018-10-23
Système touché
Coussin gonflable
Année-modèle touchée
2004 2005 2006
Numéro de rappel du fabricant:
2618F
Unités affectées:
42 826
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, le dispositif de gonflage du coussin gonflable frontal du passager pourrait produire une pression interne excessive pendant le déploiement du coussin gonflable. Une pression plus grande pourrait faire en sorte que le dispositif de gonflage se rompe, ce qui pourrait permettre à des fragments d'être propulsés en direction des occupants du véhicule, ce qui augmenterait les risques de blessures. Cela pourrait aussi endommager le module de coussin gonflable, ce qui pourrait empêcher un déploiement adéquat. Si le coussin gonflable du passager ne se déployait pas entièrement lors d'un accident (lors duquel ce déploiement est justifié), cela pourrait augmenter les risques de blessures pour l'occupant du siège. Correction : Les concessionnaires devront remplacer le dispositif de gonflage du coussin gonflable frontal du passager. Remarque : Le présent rappel remplace les rappels 2013-112 (rappel de Mazda 6913D), 2014-245 (rappel de Mazda 7714F), 2015-624 (rappel de Mazda 9015L), 2016-259 (rappel de Mazda 9416E) et 2017-011 (rappel de Mazda 0617A).
N° de rappel
2017-011
Date de rappel
2017-01-10
Système touché
Coussin gonflable
Année-modèle touchée
2005 2006
Numéro de rappel du fabricant:
0617A
Unités affectées:
8 853
Type de notification:
Remplacé
Remarque : Le rappel pour les modèles RX-8 2005-2008 a été remplacé par le rappel 2018038 (rappel 2018A de Mazda), et le rappel pour les modèles 2005-2006 MPV a été remplacé par le rappel 2018578 (rappel de Mazda 2618F). Dans certains véhicules, une exposition à long terme à une humidité absolue et à une température élevées, combinée à un cycle de température élevée, pourrait éventuellement causer une détérioration du gaz de propulsion dans le générateur de gaz du coussin gonflable du passager avant. Ce coussin gonflable pourrait alors se déployer avec plus de force que la normale. Par conséquent, si le véhicule est impliqué dans une collision nécessitant le déploiement des coussins gonflables, des fragments pourraient être projetés vers les occupants du véhicule, et le module de coussin gonflable pourrait être endommagé, ce qui empêcherait son fonctionnement adéquat. Ces problèmes pourraient augmenter les risques de blessures. Mesure corrective : Les concessionnaires devront remplacer le générateur de gaz du coussin gonflable du passager avant. Autre remarque : Puisque le climat canadien provoque une détérioration lente du gaz de propulsion, le rappel est effectué par mesure de précaution afin d'éviter les risques éventuels et vise le remplacement des générateurs de gaz de coussin gonflable avant que leur fonctionnement soit touché.
N° de rappel
2016-259
Date de rappel
2016-05-26
Système touché
Coussin gonflable
Année-modèle touchée
2004
Numéro de rappel du fabricant:
9416E
Unités affectées:
7 283
Type de notification:
Remplacé
Remarque : Le rappel pour le modèle 2004 RX-8 a été remplacé par le rappel 2018-038 (rappel 2018A de Mazda), et le rappel pour le modèle 2004 MPV a été remplacé par le rappel 2018578 (rappel de Mazda 2618F). Sur certains véhicules exposés de manière prolongée à une humidité et à une température élevée, ainsi qu’à des cycles de températures élevées, l’agent propulsif du coussin gonflable du passager avant pourrait se dégrader. Ceci pourrait provoquer, lors d’une collision, un déploiement anormalement puissant du coussin gonflable. Cela pourrait faire en sorte que le générateur de gaz se brise, projetant des fragments vers les occupants du véhicule et pourrait également endommager le coussin gonflable, ce qui pourrait empêcher le déploiement adéquat du coussin. Ces problèmes pourraient augmenter les risques de blessures. Correction : Les détaillants doivent remplacer le générateur de gaz de coussin gonflable. Autre remarque : le climat canadien cause une dégradation lente de l’agent propulsif. Le présent rappel constitue une mesure de précaution qui vise l’élimination de risques futurs par le remplacement du générateur, avant que ce dernier ne fonctionne plus adéquatement.
N° de rappel
2006-035
Date de rappel
2006-02-10
Système touché
Moteur
Année-modèle touchée
2002 2003
Numéro de rappel du fabricant:
3806B
Unités affectées:
14 855
Type de notification:
Sécurité - fabricant
L'accélérateur de certains véhicules mis à jour précédemment à la suite d'un rappel concernant le tuyau de recyclage des gaz du carter pourrait geler lors d'une utilisation par temps froid. À cause d'un mauvais acheminement du tuyau de recyclage des gaz du carter lors du rappel, une accumulation d'humidité dans le tuyau pourrait geler pendant que le véhicule est stationné. Si l'on roule ensuite avec le véhicule à une vitesse de route constante par temps extrêmement froid (-30 ºC ou plus froid), l'humidité présente dans les gaz de fuite pourrait geler à proximité du papillon des gaz. Dans ces conditions, même si le conducteur relâchait l'accélérateur, le régime du moteur pourrait ne pas diminuer. Une accélération non voulue pourrait causer un accident. Correction : Les concessionnaires devront inspecter le tuyau de recyclage des gaz du carter remplacé précédemment pour cause de mauvais acheminement et le réacheminer s'il y a lieu.
N° de rappel
2005-082
Date de rappel
2005-03-30
Système touché
Autres
Année-modèle touchée
2000 2001 2002 2003 2004
Numéro de rappel du fabricant:
2905L
Unités affectées:
38 579
Type de notification:
Sécurité - TC
Sur certains véhicules, les goujons et les vérins du hayon pourraient rouiller et se gripper, ce qui provoquerait le bris des goujons. Dans le pire des cas, le hayon pourrait tomber soudainement pendant son ouverture ou sa fermeture, ce qui blesserait la personne en train de l'ouvrir ou de le fermer. Correction : Les concessionnaires devront remplacer les goujons et les vérins de droite et de gauche.
N° de rappel
2004-376
Date de rappel
2004-10-20
Système touché
Moteur
Année-modèle touchée
2000 2001
Numéro de rappel du fabricant:
2404K
Unités affectées:
22 783
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules équipés d'un moteur V6 Duratec de 2,5 L, il se peut que le régime moteur ne diminue pas lorsque le conducteur relâche l'accélérateur alors qu'il roule à vitesse constante parce que le papillon des gaz est gelé, ce qui se pourrait se produire lorsque la température ambiante varie entre -30 et - 40 °C. Correction: Les concessionnaires devront remplacer le collecteur d'admission et le tuyau de recyclage des gaz du carter par des pièces modifiées, ce qui changera la disposition du tuyau de recyclage des gaz.
N° de rappel
2004-192
Date de rappel
2004-06-09
Système touché
Étiquette
Année-modèle touchée
2004
Numéro de rappel du fabricant:
2104F
Unités affectées:
3 476
Type de notification:
Conformité - fabricant
Sur certains véhicules, la pression de gonflage indiquée sur l'étiquette de certification du véhicule est incorrecte. Sur chaque étiquette, on indique une pression de gonflage en kilopascals (kPa) et en livres par pouce carré (lb/po2) pour une des trois grosseurs de pneus offertes sur le MPV. Dans chaque cas, la pression de gonflage maximale exprimée en lb/po2 est incorrecte, tandis que les renseignements en kPa sont exacts. La pression indiquée est de 240 kPa - 32 lb/po2 alors qu'elle devrait être de 240 kPa - 35 lb/po2. Correction : Les propriétaires devront être avisés par la poste de la non-conformité des étiquettes et recevoir une étiquette corrigée qu'ils pourront coller sur le véhicule.
N° de rappel
2004-183
Date de rappel
2004-06-02
Système touché
Moteur
Année-modèle touchée
2000 2001 2002
Numéro de rappel du fabricant:
2004F
Unités affectées:
9 623
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, il se peut que le câble du régulateur de vitesse ne soit pas suffisamment solide et se brise. De plus, sur certaines minifourgonnettes 2000 - 2001 construites entre le 31 mars 1999 et le 31 mars 2001 dont le régulateur de vitesse a déjà été réparé, il se peut qu'un câble défectueux ait été installé au cours de la réparation. Un câble brisé peut se déplacer, venir entraver le mouvement du câble d'accélérateur et empêcher que la vitesse diminue quand on cesse d'appuyer sur l'accélérateur, ce qui peut augmenter les risques d'accident. Correction : Les concessionnaires devront remplacer le câble du régulateur de vitesse.
N° de rappel
2004-067
Date de rappel
2004-02-19
Système touché
Coussin gonflable
Année-modèle touchée
2004
Numéro de rappel du fabricant:
1604B
Unités affectées:
3 392
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, le sac gonflable frontal du côté du passager a été mal branché et pourrait ne pas fournir de protection adéquate en cas d'accident. Correction : Le concessionnaire devra installer un faisceau de câbles court.
N° de rappel
2003-178
Date de rappel
2003-07-29
Système touché
Coussin gonflable
Année-modèle touchée
2002 2003
Numéro de rappel du fabricant:
Unités affectées:
13 324
Type de notification:
Conformité - fabricant
Sur certains véhicules, l'étiquette d'avertissement sur les coussins gonflables apposée sur les pare-soleil est en anglais seulement, ce qui n'est pas conforme aux exigences de la NSVAC 208. Correction : Mazda devra envoyer par la poste aux propriétaires des étiquettes de remplacement bilingues et les instructions d'installation.
N° de rappel
2003-047
Date de rappel
2003-02-25
Système touché
Circuit électrique
Année-modèle touchée
2002 2003
Numéro de rappel du fabricant:
1103C
Unités affectées:
14 715
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, la douille de l'ampoule du feu antibrouillard avant a été mal installée. Si le problème n'est pas corrigé, les vibrations peuvent déloger la douille et le faisceau de câbles du boîtier du feu antibrouillard. Si cela se produit, la douille et le faisceau peuvent tomber à l'intérieur du pare-chocs et, dans le pire des cas, surchauffer et mettre le feu au pare-chocs. Correction : Les concessionnaires devront reposer la douille de l'ampoule du feu antibrouillard correctement.
N° de rappel
2002-145
Date de rappel
2002-08-02
Système touché
Coussin gonflable
Année-modèle touchée
2001
Numéro de rappel du fabricant:
0802H
Unités affectées:
79
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur le coussin gonflable du passager de certains véhicules, le diffuseur pourrait se séparer du gonfleur pendant le déploiement à cause d'une soudure défectueuse. Si c'est le cas, le gaz en expansion ne se rendra pas jusqu'au coussin, ce qui l'empêchera de gonfler lors d'un accident frontal. Correction : Le concessionnaire devra remplacer le coussin gonflable du passager.
N° de rappel
2002-047
Date de rappel
2002-03-13
Système touché
Étiquette
Année-modèle touchée
2002
Numéro de rappel du fabricant:
0602D
Unités affectées:
2 892
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Certaines minifourgonnettes ne satisfont pas aux exigences de la NSVAC 120 - Choix des pneus et des jantes pour les véhicules autres que les voitures de tourisme. Le poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) indiqué sur l'étiquette de certification du véhicule est incorrect. Correction : Les concessionnaires devront envoyer par la poste aux propriétaires des étiquettes de certification et des intercalaires pour le manuel du propriétaire portant la bonne information.
N° de rappel
2001-297
Date de rappel
2001-12-21
Système touché
Freins
Année-modèle touchée
2000 2001
Numéro de rappel du fabricant:
0502A
Unités affectées:
12 990
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Parce que la canalisation de frein n'a pas été acheminée au bon endroit, il se peut que certains véhicules ne satisfassent pas aux exigences de la NSVAC 135 en matière de distance de freinage en cas de défaillance partielle du système de freinage. Correction : Les concessionnaires devront remplacer le correcteur de freinage, les canalisations de frein et leurs accessoires de montage.
N° de rappel
2000-176
Date de rappel
2000-08-28
Système touché
Autres
Année-modèle touchée
1998 2000
Numéro de rappel du fabricant:
Unités affectées:
86 835
Type de notification:
Conformité - TC
Certains véhicules ne satisfont pas aux exigences du Règlement 6 - Déclaration de conformité. Ils ne portent pas la bonne marque nationale de sécurité. Correction : Puisque ce manquement au règlement ne présente pas de risque pour la sécurité, aucune mesure corrective n'est exigée.
N° de rappel
2000-116
Date de rappel
2000-05-10
Système touché
Autres
Année-modèle touchée
2000
Numéro de rappel du fabricant:
90006
Unités affectées:
10 629
Type de notification:
Conformité - fabricant
Certains véhicules ne satisfont pas aux exigences de la NSVAC 120 - Choix des pneus et des jantes. Il se peut que l’étiquette d’information sur les pneus ne donne pas la bonne pression de gonflage à froid pour les pneus de 16 po ni l’information sur les jantes recommandées pour les pneus spécifiés sur l’étiquette; il se peut aussi que ces véhicules soient dotés de pneus de 15 po et que la taille marquée sur les flancs soit erronée; ils peuvent aussi être munis de jantes de 15 po qui ne portent pas les marques prescrites. Correction : Les bonnes étiquettes et des instructions pour poser ces dernières devront être directement envoyées aux propriétaires par la poste. On devra aussi les aviser que les pneus de 16 po doivent être gonflés à 35 lb/po². Les propriétaires dont le véhicule porte des pneus de 15 po doivent être avisés de poser des P205/65 R15 94 à la place des P205/65 R15 92 s’ils doivent les remplacer.
N° de rappel
2000-029
Date de rappel
2000-02-17
Système touché
Émissions
Année-modèle touchée
2000
Numéro de rappel du fabricant:
86003
Unités affectées:
7 166
Type de notification:
Conformité - fabricant
Certains véhicules ne satisfont pas aux exigences de la NSVAC 1101- Dispositifs antipollution. Le module de commande du groupe motopropulseur n’est pas bien programmé. Correction : Le module de commande du groupe motopropulseur devra être reprogrammé.
Sélectionner autre véhicule
Rechercher maintenant